lunes, 26 de octubre de 2015

ADAPTACIÓN DE CUENTO FOLCLÓRICO “TODA CLASE DE PIELES”



Érase una vez que se era, en un reino muy muy lejano vivía una pareja de campesinos muy felices en su pequeña casita en medio del bosque.



Todos los días, trabajaban muy duro para sacar dinero y poder tener un hijo, para completar la familia. El campesino, llamado Carlos deseaba que fuese un chico ya que él se estaba quedando ciego, pero su mujer, Ana le daba igual, lo importante es que querían tener un hijo para que su familia tuviese descendencia.

Pasaron unos cuantos meses y Ana se quedó embarazada. La pareja estaba muy ilusionada porque por fin iban a tener a su primer hijo. Por esto ahorraron todo lo que pudieron, para poder tener dinero para cuando Ana diese a luz.

Nueve meses después, Ana dio a luz. Nació una niña muy guapa de ojos claros como el mar y piel oscura como el carbón. A la que le pusieron el nombre de Luna. 

Tras el nacimiento de Luna, la madre, quedó muy debilitada porque el parto había sido muy complicado. Antes de que falleciera le dijo a Carlos: - Hazme un favor, antes de que me muera, para que nuestra hija se acuerde de mí, en el arcón que hay en nuestra habitación, hay una caja de madera de roble, dáselo a Luna cuando tenga 20 años. El padre, se lo prometió con mucho gusto.

Dos días después Ana falleció, y Carlos la enterró cerca de la casa, al lado de un árbol que tenía un gran significado para ella.

A pesar de que Carlos no quería tener una hija, tuvieron una muy buena relación entre ellos dos, ya que se ayudaban para salir adelante. Se apoyaban tanto entre ellos, que Carlos no le dejaba salir de casa a Luna sin que fuera con él.

Cuando pasaron los años, Luna ya tenía 16 años y no le gustaba estar encerrada todo el día trabajando con su padre sin salir de casa. Por lo que un día por la noche, cuando su padre se fue a dormir, ella salió silenciosamente con una lata de aceite encendida, y unas piedras redondas que tenían en un jarrón.

Cuando abrió la puerta un frío aterrador le subió de los pies a la cabeza, por lo que decidió entrar a por un mantón de lana gruesa. Con la manta ya puesta encima de su espalda, la luz de aceite y las piedras redondas; se dispuso a empezar a andar. Cada vez que daba cinco pasos tiraba una piedra al suelo para poder regresar de nuevo. Caminó cuatro horas y no vio nada solo bosque y más bosque. Por lo que no se dio por vencida, a la noche siguiente ando una hora más. Y esa noche se dio cuenta de algo muy peculiar, algo que no había visto jamás. Era un poblado indio.



Pasaron cuatro años y todas las noches se asomaba para ver que hacía ese poblado indio. Le gustaba tanto ir a verlo que apuraba todas las noches para quedarse lo máximo posible.

Como le gustaba tanto el poblado indio, decidió marcharse de casa para siempre. Además su padre nada más cumplir los 20 años le entregó la caja de madera de roble que le había dejado su madre, y le dijo que la abriese cuando necesitara ayuda.

Así que una noche de luna llena, cogió un saco y metió todas sus pertenencias y la caja de madera de roble, tan misteriosa que no la había abierto jamás. Además, cogió tres objetos que pensó que le iban hacer mucha falta: un sombrero de cinco tipos de plumas de aves, una pipa de fumar de su abuelo y una piedra preciosa que tenía su padre escondida por si se quedaban sin dinero.

Así que con su saco y su manta de lana puesta encima de ella empezó a andar. Pasaron dos horas y de repente, Luna se da cuenta que le estaban persiguiendo una manada de lobos. Entonces, Luna empezó a correr lo máximo que podía, y se subió a un árbol. Trepó hasta la copa de este, y abrió la caja misteriosa. Cuando la abrió no había nada, pero al rato empezó a parecer una piedra en forma de punta de lanza. Luna muy avispada, la cogió rápidamente y rompió una rama que tenía al lado suya, y con esos dos objetos hizo una lanza. Con esta, Luna pudo matar a todos los lobos, para poder continuar su camino. Además tuvo cena, ya que se comió la carne del lobo.

Después de toda la valentía que tuvo Luna contra la manada de lobos, continúo su camino. Y empezó a andar y andar. Hasta que no pudo más con su alma, por lo que se escondió un una pequeña cueva para dormir hasta que saliera el sol.

Cuando empezaron a salir los primeros rayos de sol, Luna cogió su saco y se dispuso a caminar. Al cabo de una hora, Luna empezó a tener mucha sed, tanta sed que no podía ni moverse. Por lo que sacó de nuevo la caja misteriosa, la abrió y dentro había un tubo de metal que tenía una notita colgando que decía “Clávame en un tronco de un árbol y saldrá agua”. Luna fugazmente clavó el tubo en el primer tronco que tenía al lado suya, y empezó a salir agua de él. Y al fin, Luna pudo beber agua y coger fuerzas para seguir el camino.

Tras beber agua, empezó de nuevo su ruta hacia el poblado indio, ya no le faltaba nada para llegar. Cuando de repente un grupo de cazadores de empezó a dispararla, porque creían que eran un animalillo. Rápidamente Luna se tiró al suelo para que no la mataran, pero por desgracia una bala la alcanzó en la pierna derecha. Luna muerta del dolor se escondió entre unos matorrales bastante densos para que no la vieran. El grupo de cazadores se acercaron pero como no vieron nada, se fueron de esa zona. Luna, cogió un junco y se hizo un torniquete pero no era del todo efectivo, por lo que abrió la caja misteriosa. Cuando la abrió había en el interior un frasquito diminuto que tenía un líquido azul y colgaba una nota que decía “Si viva quieres estar échate estas gotita y veras”, por lo tanto, Luna se echó una gota en la herida y por arte de magia se curó.

Pasó una hora, y Luna se puso el sombrero de cinco tipos de plumas para presentarse en el poblado indio. Pero de repente pasó por delante de ella un joven indio que la invitó a subirse a su caballo.

-          - Hola chica, ¿tú querer venir conmigo?- dijo el joven indio.
-          - No lo sé, no te conozco. ¿Cómo te llamas?- contestó Luna.
-          - Mi nombre es Akanu, ¿y el tuyo?- preguntó el joven.
-          -¡Hola! Yo soy Luna, encantada de conocerte- contestó alegremente.

Tras la presentación de ambos, Luna se subió al caballo pío de su nuevo amigo. Que la llevó a su poblado. En el camino, Luna le contó toda su historia y Akanu la suya.

Akanu presentó a todo su poblado a su nueva amiga Luna, aunque no la veían muy bien la cara porque se la tapaba el gran sombrero.

Luna estaba deseando ser parte de ese gran poblado, ya que le encantaba todo lo relacionado con la cultura de los indios. Pero le preguntó a Akanu, que si podía quedarse con ellos. Y él le respondió diciendo: No hay problema para que te quedes, pero antes deberás resolver dos enigmas que son tradición en nuestra cultura. Si las averiguas tendrás sus distintas celebraciones.  Luna aceptó el reto, porque quería ser partidaria de aquel poblado, porque era su sueño.

Al día siguiente, el gran jefe indio le puso a Luna la primera prueba, que la superó por los pelos, aunque se quedó un poco debilitada. Por la tarde, tenía que solucionar el último reto que lo haría acompañado de su amigo Akanu. Fue un desafío muy arriesgado donde tenían que matar a la fiera de los montes de Sajonia para conseguir una piedra preciosa que reactivaba al poblado. Luna tenía muchísimo miedo, pero Akanu la tranquilizó y la dijo que entre los dos podíamos contra la bestia.

Durante toda la tarde, Akanu enseñó a Luna todas las estrategias que sabía y todas las tradiciones de su poblado, por lo que estuvieron toda la tarde y la noche, juntos practicando. Al día siguiente, siguieron entrenando sin descanso, ya que el próximo día era el día de la verdad, donde la pareja debía luchar contra la bestia.

Al día siguiente, era la hora de la verdad. Akanu y Luna se acercaron a la cueva donde estaba el gran monstruo. Y empezaron a luchar los dos juntos contra él, de repente la gran bestia le dio un golpe a Akanu que le dejó inmóvil. Por lo que, Luna se quedó sola ante el monstruo de la cueva. Tras varias horas de lucha continua, Luna pudo clavarle una flecha en el corazón del monstruo, lo cual este cayó al suelo. Rápidamente, Luna entró en la cueva pero no vio nada, solo había un hueco donde supuestamente debería haber estado la piedra preciosa, por lo que salió y se lo contó a Akanu. A este le pareció muy entraño que no hubiese nada, pero se fio de ella. 

Tras una hora llegaron al poblado, y todos estaban muy contentos por haber ganado a la gran bestia. Y por tanto, les hicieron una ceremonia para celebrar la entrada de Luna al poblado indio. En la ceremonia, el gran jefe indio le dijo a Luna que le entregase la piedra preciosa que había conseguido de la cueva, pero al no estar en la cueva, le entregó la que había cogido de su casa. El gran jefe indio se puso muy contento y comenzó la celebración de bienvenida al poblado indio Cherokee. Y Luna además, como una forma de agradecimiento le entregó al gran jefe indio la pipa de fumar de su abuelo, y se quitó su sombrero por lo q que todos los miembros del poblado pudieron ver el rostro de la joven. El gran jefe la bautizó con el nombre de Wayra, diosa del viento.

Una vez adentrada en el poblado, pasaron tres años y, Wayra y Akanu unieron sus almas.




JUSTIFICACIÓN

Este cuento está adaptado para la etapa fantástico-realista de 9 a 12 años ya que toca algunos de los temas favoritos de los niños a este rango de edad como: las aventuras, la fantasía, los animales salvajes reales o fantásticos, etc. Además las motivaciones que presentan a estas edades son los argumento con gran dinamismo, la moraleja implícita… 

 Todos estos ámbitos que se reflejan en esta categoría de edad se presentan en el cuento que he adaptado, por lo que la edad adecuada para leer y comprender el texto es de los 9 años a los 12, es decir, de cuarto curso en adelante.

Además a partir de los 9 años el niño tiene otra mentalidad, es decir, según dice Gesell “la edad de 9 años señala un cambio: el individuo no es ya un niño, pero tampoco es todavía un adolescente”. Con esto lo que quiero recalcar es que a partir de los 9 años el niño comprende mejor los textos que el maestro le ofrece y tiene otra visión más amplia de la realidad, lo que supone una facilidad de compresión en todos los textos que se le pongan. 

Los cambios que he realizado para que se adapte mejor a la edad de los niños son:
-          - He asignado un nombre a cada uno de los personajes tanto principales como secundarios.
-         -  En la protagonista he cambiado el roll, es decir, el personaje principal, Luna, es hija de unos campesinos en vez de la nobleza como pasaba en Toda Clase de Pieles.
-         -  El esqueleto principal de la obra se ha mantenido, lo que se ha modificado es el exterior de la historia.
-         -  Y por último, no se ha cambiado el objeto que le ha permitido a la protagonista cubrirse y no ser vista, es decir, no identificar su identidad.

Mediante estos cambios y teniendo en cuenta la edad de los receptores he intentado adaptar el cuento para que los lectores puedan disfrutar de la lectura de una manera enriquecedora para ellos mismos.



BIBLIOGRAFÍA

Cuadros de Luvit

Paul A. Osterrieth (1984). Psicología infantil (11a. ed.) (Trad. Gonzalo Gonzalvo Mainar) Ediciones Morata, S.A (Original en inglés, 1960) 

miércoles, 14 de octubre de 2015

WITIKA, HIJA DE LOS LEONES (Corregido)

ACTIVIDAD BLOQUE 1. ANÁLISIS Y SELECCIÓN DE UN LIBRO INFANTIL (Corregido)


El libro de Blanca Álvarez y Carmen García Iglesias, llamado “Witika, hija de los leones” fue escogido primeramente por una tarea de clase, y porque personalmente tengo una conexión muy peculiar por la cultura africana.

Las autoras del libro, cuyo texto ha sido escrito por Blanca Álvarez y las ilustraciones creadas de la mano de Carmen García Iglesias, han recibido el XXV Premio Destino Infantil-Apelles Mestres gracias a su gran trabajo por conseguir una obra que abrirá los corazones de los lectores.


Después de la lectura del libro, la hipótesis de la edad a la que he llevado a cabo es que es un libro apropiado para el tercer curso (8 y 9 años), ya que en esta edad se inicia la reflexión y la interiorización. Además es un libro literario porque cumple las cuatro características (su objetivo es artístico, predomina la función poética, pertenece a un género literario que en este caso es la narrativa y es un texto de ficción) indispensables para saber si un libro es o no literario.

La ficha bibliográfica es la siguiente:

Título: Witika, hija de los leones.
Autora: Blanca Álvarez
Ilustradora: Carmen García Iglesias
Editorial: Destino (Planeta S.A)
Primera Edición: noviembre de 2005

Para poneros en situación, os voy a contar un pequeño resumen, para que entendáis a la perfección el análisis del libro.


Todas las mañanas, mientras los otros niños van a la escuela, Witika recorre sola un largo camino hasta un manantial en busca de agua. A pesar de sentir mucho miedo por los peligros que pueden acecharla, Witika no deja de ir en busca del agua, ya que sin ella su familia no podría sobrevivir. Un buen día, nuestra protagonista es sorprendida por una leona que está herida, y a partir de ese momento empezará una auténtica lucha de la niña por intentar salvar al animal salvaje. Por medio de sus familiares, la pequeña Witika conseguirá medicinas y comida para ayudar a su nueva amiga y sus cachorros, ganándose finalmente la confianza del felino y el respeto de los aldeanos. 

A continuación realizaré el análisis del libro, paso a paso.

Nos fijaremos, primeramente, en el formato:

         - El aspecto externo de la obra es bastante manejable, ya que es ligero, tiene pocas páginas y el tamaño se ajusta a la edad. La portada es de tapa dura, el título es grande y atractivo; y tiene una imagen elaborada con acuarela con colores muy vivos que llaman la atención del niño. Además los niños, a esta edad, les llama mucho la atención los personajes que viven en otros países y son diferentes a ellos. Por esto, este libro es muy motivador y da pie a que los niños lo cojan con ganas y puedan disfrutar de él.



       -  Ilustraciones: Las ilustraciones no son nada estereotipadas porque son realistas y muy descriptivas. Esto se agradece ya que al lector, en este caso niños de 8 y 9 años, les provoca sensaciones y sentimientos a través de formas y colores llamativos que presentan una concepción original del mundo. Además tiene un objetivo primordial que es el refuerzo de la comprensión de lo leído y facilitar su evocación.

Os dejo algunas ilustraciones:







          - Tipografía: La tipografía que se usa en este libro es letra de imprenta, exactamente Times New Roman, con un cuerpo de 13 o 14. Esta tipografía es muy apta para el rango de edad estimado ya que tiene un alto grado de legibilidad.

Por otro lado, analizaré el contenido del libro:

          - El tema principal del libro es el descubrimiento de la identidad, donde Witika demuestra una gran capacidad de reflexión ante la situación a la que se enfrenta, es consciente de las opciones que tiene y de las consecuencias de sus actos. La decisión que toma es la que no le estaba permitida tomar, pero sin duda es la más correcta. Witika impone su conciencia como individuo.

En la edad estimada los niños son ya capaces de saber quiénes son y qué les rodea, por lo tanto comprenderán el libro. Dentro del tema principal es significativo la importancia del individuo que se da en el libro y que a esta edad es consciente de ello.
Además a esta edad (8 y 9 años) tienen la expectación impaciente y ansiosa de “ser, al fin, grande”, “ser, al fin, sí-mismo” (P. Osterrieth, 1984), basándose en realizar grandes cosas que les caractericen a ellos mismos.

         -  Temas secundarios hay muchos como: una relación social distinta, en este caso los niños con 7 a 9 años ya reconocen la existencia de opiniones distintas a la suya, y además uno de los temas favoritos de este rango de edad son los países o pueblos diferentes al propio.

Otro tema secundario sería el amor hacia los animales, en donde a partir de los 7 años empiezan a tener el gustillo por tener una mascota y responsabilizarse de ella. Y un último tema sería los derechos del niño, que con esta edad empiezan a preguntarse cuestiones que reflejan las diferencias entre los niños de otros países.

          - Estructura: la estructura de la obra es lineal (planteamiento, nudo y desenlace) y no dispone de moraleja explícita, un cambio que se da a partir de los 8 a 9 años. Además no consta de capítulos por lo que podemos decir que se trata de un cuento.

          - Protagonista: la protagonista es positiva ya que todos os valores que expresa en la historia son positivos y adecuados para la edad estimada. Algunos de los valores positivos principales que desarrolla Witika es la curiosidad que tiene por saberlo todo y esto se manifiesta en los niños de 7 a 9 años, donde todo lo que no saben lo preguntan. Además otro aspecto que tiene la niña que también se desarrolla en la edad estimada es la valentía y la protección hacia sus personas o animales más queridos.

-         - Los demás personajes: hay varios personajes secundarios que habitan en la historia: el abuelo, que es la figura de referencia de la sabiduría, persona que sabe de todo y le explica a Witika todas sus preguntas, además de que le da consejos. Este personaje se asemeja a la figura principal de la familia de los niños que puede ser un padre o un abuelo. Hay otro personaje que es la madre de Witika, encargada de que salga adelante su familia. Por otro lado, la leona que puede referirse a un problema que tengan los niños que les cueste solucionarlo pero a través de los consejos de su familia puedan resolverlo. El maestro, que es el “premio” de Witika por tener la valentía de afrontar su miedo o temor. Y por último, la aldea que se asemeja a la sociedad en la que vive el niño.

Estos ámbitos que caracterizan a cada personaje son adecuados para la edad (8 a 9 años) ya que son personas que les acompañan día a día y, además no les costará comprender a los personajes.

         -  Valores y contravalores: los valores que posee la historia son: Confianza en uno mismo, gracias a este valor tan importante, Witika hace caso a su intuición y arriesga su vida por salvar a la leona; la ayuda: Witika considera este valor más importante que sus miedos, y esta actitud la llevará a conseguir cosas que no podía sospechar, como hacer nuevos amigos o gozar finalmente de una educación;  el respeto: al principio, la relación con la leona será de respeto y distancia, hasta que irá apareciendo entre ellas la confianza mutua que culminará cuando Witika es aceptada como una más de la camada. El valor de respeto está también representado en la relación de Witika con su abuelo, al que admira profundamente y del que extrae la información que necesita para tomar sus decisiones; la amistad: esa confianza se transformará en amistad cuando la leona, recuperada, ayude a Witika en su tarea de llevar agua en su recorrido de más de cinco horas hasta el pueblo.


Estos valores (confianza en uno mismo, la ayuda, el respeto y la amistad) son los cuatro pilares para que un niño de 8 y 9 años se forme en la sociedad, y no tenga problema de equivocarse ya que una persona cercana a él pueda ayudarle.

Los contravalores del libro son: la dificultad de ir a la escuela, en donde el lector se da cuenta de cómo viven otros niños en diferentes países y las pocas posibilidades que tienen para ir a una escuela. También hay que resaltar la desconfianza de la aldea hacia la niña por atreverse a enfrentarse a un león.
Ambos dos contravalores son adecuados para trabajarlos con niños de 8 y 9 años para que se den cuenta de la suerte que tienen de ir al colegio, ya que no todo el mundo por desgracia tiene acceso gratuito a la escuela. Y también se puede trabajar confianza que hay hacia los demás.

        -  Lenguaje y uso de la lengua: el estilo literario de la obra es fluido y visual, donde los personajes aparecen y desaparecen en las páginas del libro. Los recursos que más aparecen en la función poética son las imágenes visuales que dan pie a que los lectores imaginen la historia según estas, y la metáfora que hace la autora con África. La calidad de las descripciones es alta, ya que si te quedas corto con la lectura puedes fijarte en los dibujos, ya que dicen “una imagen vale más que mil palabras” y la presentación de los personajes es muy adecuado porque los presenta explícitamente. En relación con los receptores, el vocabulario es muy sencillo, la claridad de las estructuras gramaticales utilizadas son oraciones cortas y comprensibles .Desde el punto de vista de la función poética, esta puede aportar al niño la simbología que desprende el libro sobre África.

Estos datos lingüísticos de la obra son adecuados a los niños con 8 y 9 porque a esta edad comprenden con facilidad lo analizado.



En conclusión, el libro de “Witika, hija de los leones” lo utilizaría en el aula para trabajar los derechos del niño, y que se dieran cuenta que no todos los niños del mundo van a la escuela. Además aprenderán a dialogar sobre los valores y contravalores que ofrece la obra. Y por supuesto, también trabajaríamos el tema y los subtemas del libro.

Este libro les encaminará hacia el encuentro de ellos mismos y con los demás a través de la historia; hacia el descubrimiento de actitudes, situaciones y realidades que les ofrecerá la historia de Witika.



BIBLIOGRAFÍA Y WEBGRAFÍA

Cuadros de LUVIT


http://www.uclm.es/ab/educacion/ensayos/pdf/revista3/r3a16.pdf

Paul A. Osterrieth (1984). Psicología infantil (11a. ed.) (Trad. Gonzalo Gonzalvo Mainar) Ediciones Morata, S.A (Original en inglés, 1960)

J. Piaget y B. Inhelder (1993). Psicología del niño (13a. ed.) (Trad. Luis Hernández Alfonso) Ediciones Morata, S.A (Original en francés, 1969)